2009

24 de junho de 2010 - 13:05

ADRIANA ALMEIDA FERNANDES
A leitura de hipertexto: uma análise da prática pedagógica de um docente de Língua Inglesa em laboratório multimídia em uma escola da cidade de Fortaleza – CE.
ADRIANA DA ROCHA CARVALHO
O ensino de leitura em língua inglesa em uma escola publica de fortaleza: das orientações curriculares a pratica docente no ensino médio.
ANA CLÁUDIA BARBOSA GIRAUD
“Le silence de la mer” traduzido do texto para as telas: a representação da ocupação e da resistência.
CARLA AGUIAR FALCÃO
Ensino de pronúncia no Curso de Espanhol do Núcleo de Línguas da UECE: diagnóstico e proposta didática.
CHARLES ROCHA TEIXEIRA
Tradução e ideologia: uma análise da adaptação de “Le silence de la mer” e “Ce jour-là” para a televisão.
CLAUDIANE FÉLIX DE MOURA
A leitura como atividade interativa em propostas de exploração de textos: uma análise em livros didáticos de língua inglesa.
CRISTIANE RODRIGUES VIEIRA
O erro na aprendizagem de inglês-LE: uma análise da interlíngua escrita de alunos do Núcleo de Língua da UECE.
DÉBORA LIBERATO ARRUDA HISSA
A organização das informações em portais educacionais a partir de seus links: uma descrição comparativa dos portais Centro Virtual Cervantes e EducaRede.
EDILENE RODRIGUES BARBOSA
O uso da tradução audiovisual para o desenvolvimento da compreensão oral em língua espanhola.
FRANCISCO EDMAR CIALDINE ARRUDA
Elementos microestruturais para um vocabulário didático dos termos das ciências biológicas para alunos surdos do ensino fundamental.
GLAUBER LIMA MOREIRA
O uso do dicionário monolíngüe na sala de aula: uma ferramenta para compreensão leitora de textos por alunos avançados de espanhol/LE.
GLEYDA LUCIA CORDEIRO COSTA ARAGÃO
Do Livro à Tela: Identidade e Representação em A Hora da Estrela de Clarice Lispector.
JAILSON JOSÉ DOS SANTOS
Linguagem e ideologia: aspectos da construção de sentidos para o texto na aula de leitura em inglês no Ensino Médio.
MARIA DAS NEVES AUGUSTO ALENCAR DE SOUSA
Sinestesia e indeterminação na poesia rimbaudiana traduzida para o português.
MYRCEA SANTIAGO DOS SANTOS HARVEY
O uso didático do gênero filme legendado na aprendizagem de leitura de textos do gênero jornalístico/noticioso em inglês: um estudo com alunos de uma escola pública de Fortaleza
PATRÍCIA ARAÚJO VIEIRA
O uso dos gêneros quadrinhos e tirinhas no ensino de leitura em português como segunda língua: por uma abordagem bilíngue para os surdos.
TÂNIA MARCÍLIA RODRIGUES DE ANDRADE DOURADO
Discurso da reparação: análise da intertextualidade de “Fagin, o judeu” de Will Eisner como desconstrução do estereótipo do judeu em “Oliver Twist” de Charles Dickens.
VALDECY DE OLIVEIRA PONTES
O uso dos pretéritos perfeito (simples e composto) e imperfeito do indicativo em narrativas escritas em espanhol por aprendizes brasileiros em formação docente universitária: uma análise funcionalista.
VANUSA BENÍCIO LOPES
Identidades culturais e o sentimento de pertença em “Imaginary Homelands” de Salman Rushdie – uma análise crítica do discurso literário pós-colonial.