Laboratorios

 

Laboratorio de Investigaciones en Lingüística Aplicada (LAPEL)

Coordinador: Prof. Dr. Expedito Eloísio Ximenes

El LAPEL cuenta con 9 (nueve) computadoras conectadas a la internet, adquiridas con recursos del programa Pró-Equipamentos-CAPES-Edital 11/2009, para el uso de profesores, estudiantes de maestría, doctorado y becarios de iniciación científica. A través de estas computadoras, los estudiantes del programa pueden acceder al Portal de Periódicos de la CAPES. Además, el LAPEL dispone de una pantalla de proyección para el uso de un proyector multimedia.

 

Laboratorio de Traducción Audiovisual (LATAV)

Coordinadora: Profa. Dra. Sílvia Malena Modesto Monteiro

En este laboratorio se desarrollan proyectos de investigación y se ejecutan acciones en las áreas de desarrollo de serious games (juegos serios), en realidad virtual y aumentada, y en e-learning, con especial énfasis en investigaciones que involucren lenguaje e interacción en interfaces con otras áreas con las cuales la lingüística aplicada puede establecer (y establece) conexiones, como la ingeniería, la salud, la economía creativa, entre otras.
Se instalarán en el LAJuegos: 1 (una) pizarra digital de 77’, 1 (una) cámara de vídeo digital, 1 (una) cámara multifuncional, 1 (una) cámara fotográfica y 1 (un) kit de iluminación completo. La pizarra digital, que se encuentra en proceso de licitación, está siendo adquirida a través del Edital CAPES Pró-Equipamentos Institucional 24/2012. Esta misma convocatoria permitió la adquisición de la cámara de vídeo digital, que ya está disponible para el laboratorio. Los demás equipos ya cuentan con recursos asegurados por el Edital CAPES Pró-Equipamentos N. 11/2014.

 

Laboratorio de Juegos y Herramientas Digitales (LAJuegos)

Coordinadora: Profa. Dra. Nukácia Meyre Silva Araújo

Nele são desenvolvidos projetos de pesquisa e são executadas ações nas áreas de desenvolvimento de serius game (jogos sérios), em realidade virtual e aumentada, e em e-learning, com destaque para pesquisas que envolvam linguagem e interação em interface com outras áreas com as quais a linguística aplicada pode fazer (e faz) interface, tal como a engenharia, a saúde, a economia criativa, por exemplo.

Serão instalados no LAJogos: 01 lousa digital 77’, 01 filmadora digital, 01 câmera multifuncional, 01 câmera fotográfica e 01 kit de iluminação completo. A lousa digital, que se encontra em processo de licitação, está sendo adquirido por meio do Edital CAPES Pró-Equipamentos Institucional 24/2012. O mesmo edital possibilitou a aquisição da filmadora digital que já se encontra à disposição do laboratório. Os demais equipamentos já contam com recursos assegurados pelo Edital CAPES Pró-Equipamentos Nº 11/2014.

 

Laboratorio Experimental de Rastreo Ocular (LERO)

Coordinadora: Profa. Dra. Antonia Dilamar Araújo

El equipo de Rastreo Ocular está instalado en el LERO. Este equipo permite la realización de investigaciones experimentales en diversas áreas dentro del ámbito del Programa, tales como: traducción audiovisual, evaluación de la lectura, producción del habla, evaluación de juegos y material didáctico, desarrollo y adquisición del lenguaje, y estudios de denominación. El equipo fue adquirido con recursos del Edital CAPES Pró-Equipamentos Institucional N. 25/2011, a través del subproyecto «Equipo para investigaciones experimentales con rastreo ocular en el Programa de Posgrado en Lingüística Aplicada».

 

Laboratorio de Adquisición del Lenguaje y Lingüística Clínica (LALLC)

Coordinador: Prof. Dr. Wilson Júnior de Araújo Carvalho

En este laboratorio se desarrollan investigaciones sobre la adquisición de lenguaje y los trastornos en la adquisición. Se instalarán en el LALLC: un electropalatógrafo y un aparato de ultrasonido (para realizar investigaciones sobre la producción del habla), además de una cámara digital. Los equipos se encuentran en proceso de licitación y serán adquiridos con recursos del Edital CAPES Pró-Equipamentos Institucional – N. 27/2013. Para este fin, el PosLA presentó el subproyecto «Formación docente y Desarrollo del Lenguaje».

 

Laboratorio de Estudios Críticos del Lenguaje (LECLI)

Coordinadora: Profa. Dra. Claudiana Nogueira de Alencar

Este laboratorio alberga a los investigadores del proyecto de investigación «Pragmática Cultural», cuyas temáticas incluyen: enfoques que abordan una nueva pragmática austiniana; estudios epistemológicos del hemisferio sur y del hemisferio norte, con respecto a perspectivas subalternas y eurocéntricas/imperialistas, respectivamente; contextos culturales en los que se inserta tanto el uso del lenguaje como su agencia; perspectivas wittgensteinianas sobre la gramática cultural en la que los usos del lenguaje son formas de vida; y otros temas afines que de ahí se derivan.

Cada uno de estos cuatro nuevos laboratorios cuenta con dos ordenadores con acceso a la internet, mesas y armarios para guardar documentos y datos de investigación. Al menos dos laboratorios cuentan con impresoras en red, además de los equipos individuales de cada laboratorio.

 

Laboratorio Letramentos, Formación, Trabajo y Enseñanza (LETRAFORTE)

Coordinadora: Profa. Dra. Rozânia Maria Alves de Moraes

Vicecoordinadora: Profa. Dra. Cleudene de Oliveira Aragão

Creado en 2015, el LETRAFORTE es un laboratorio mixto, es decir, con objetivos que pueden contemplar actividades no solo en el ámbito de la investigación, sino también en la enseñanza y la extensión. El LETRAFORTE trabaja con investigaciones sobre los múltiples letramentos, es decir, no sólo las prácticas sociales de lectura y escritura, sino también los diversos letramentos, desde el letramento tradicional/convencional que involucra estas dos habilidades, hasta letramentos como el lector, literario, digital, multimodal, profesional, entre otros. El laboratorio también agrupa estudios en el área de enseñanza y formación, especialmente de lenguas, y también investigaciones que exploran las actividades profesionales, destacando las actividades docentes. Evidentemente, todas estas áreas, al pertenecer a un programa de Lingüística Aplicada, tienen como hilo conductor el lenguaje, elemento base y objeto de análisis de las investigaciones que allí se desarrollan.

 

Laboratorio de Investigaciones Sociolingüísticas de Ceará (LAPESCE)

Coordinadora: Profa. Dra. Aluiza Alves de Araújo

Creado en 2020, el laboratorio tiene como finalidad desarrollar investigaciones en el área de Sociolingüística Variacionista, especialmente en lo que respecta a la creación de bancos de datos de lengua hablada.