I VALTRA abrirá inscrições a partir do dia 21/05
16 de maio de 2018 - 20:02
O Programa de Pós-graduação em Linguística Aplicada (PosLA) da Universidade Estadual do Ceará tem o prazer de convidá-lo para participar do I Colóquio de Avaliatividade/Valoração e outros Sistemas Semântico-discursivos – Interface com os Estudos da Tradução (VALTRA), a realizar-se no Campus Fátima da UECE de 6 a 8 de Junho de 2018.
O referido Colóquio está sendo organizado através da parceria entre o Laboratório de Tradução Audiovisual-LATAV do PosLA e o Laboratório Experimental de Tradução-LETRA do Pos-Lin (Programa de Pós-Graduação em Estudos Linguísticos da UFMG).
O Colóquio tem como objetivos congregar trabalhos de professores e de alunos das instituições envolvidas; aprofundar o debate sobre um tema comum de pesquisa; consolidar a parceria entre a UECE e a UFMG e abrir espaço para participação e discussão de outras IES do Ceará.
Público-alvo: Professores (as) e alunos (as) do PosLA, professores (as) e alunos (as) dos Cursos de Letras da UECE, UFC e UNILAB.
Quantidade máxima de vagas para o minicurso: 30 (prioridade para membros do LATAV-PosLA-CH-UECE – professores (as) e alunos (as)).

06 de junho de 2018
9h-12h e 15h-18h – Minicurso ministrado pela Profa. Dra. Celia M. Magalhães (UFMG): O sistema da VALORAÇÃO e a tradução.
07 de junho de 2018
9h-12h – Minicurso ministrado pela Profa. Dra. Celia M. Magalhães (UFMG).
14h-17h – Mesa redonda: VALORAÇÃO/AVALIATIVIDADE e gênero.
Participantes
• Profa. Dra. Célia M. Magalhães (UFMG)
VALORAÇÃO em narrativas e narrativas infantis bimodais.
• Prof. Dr. Pedro Henrique Lima Praxedes Filho (UECE)
Avaliatividade em audiodescrição: três fases de pesquisa no LATAV.
• Doutorando Daniel de Albuquerque e Arraes (UECE)
Interface entre semiótica social, estudos fílmicos e audiodescrição: reflexões.
Moderadora
Profa. Dra. Vera Lúcia Santiago Araújo (UECE)
(Apresentações de até 45 minutos cada e discussão de até 45 minutos)
8 de junho de 2018
8h30-11h30
Sessão coordenada de comunicações: Avaliatividade e Tradução Audiovisual Acessível-Audiodescrição: uma perspectiva de corpus
Participantes
• Doutorando Lindolfo Ramalho Farias Júnior (UECE)
Roteiro de AD do filme ‘Ensaio sobre a cegueira’: uma abordagem à luz da subrede de ‘aitude’ do sistema de avaliatividade
• Mestre Janaína TailladAbud (UECE)
Avaliatividade na audiodescrição de uma peça de teatro: proposta de categorias e exemplos em um corpus
• Mestranda Kethleen de Almeida Claudino (UECE)
Roteiros de audiodescrição de pinturas: um estudo das características avaliativas a partir do modelo sócio-semiótico o’tooleano para descrição de obras artísticas
• Mestranda Anna Kesya Ferreira Lima (UECE)
Características avaliativas em roteiro de audiodescrição de longa-metragem: uma análise sob o viés da narratologia fílmica
Moderadora: Profa. Dra. Célia Magalhães (UFMG)
(Apresentações de até 40 minutos cada e discussão de até 20 minutos)
14h-16h
Sessão coordenada de comunicações: Valoração, focalização e variações semânticas
Participantes
• Doutorando Cliver Gonçalves Dias (UFMG)
Valoração e variações na tradução: uma perspectiva semântico-discursiva
• Doutoranda Cristina Lazzerini (UFMG)
Valoração e focalização: um estudo semântico-discursivo (coautoria com a doutoranda Taís Blauth)
Moderador: Prof. Dr. Pedro Henrique Lima Praxedes Filho (UECE)
Apresentações de até 40 minutos cada e discussão de até 40 minutos
16h-16h30
Encerramento